May 4
Happy 400th Anniversary, KJV
May 2, 2011 was the 400th Anniversary of the publication of the King James Version of The Holy Bible. The King James version was actually the third official translation of the Bible into English.
Commissioned by King James I of England, the King James Bible was conceived to create a translation that was accurate, acceptable to all and beautiful enough for the king. Begun in 1604 and completed in 1611, the translation is the work of a committee of 47 scholars that made up the Hampton Court Conference.
Why mention this on the day I write about greyhounds? The greyhound is the only breed of dog mentioned in the King James Bible.
There be three things which go well, yea, four are comely in going:
A lion which is strongest among beasts, and turneth not away from any;
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
Proverbs 30: 29-31, KJV
Newer biblical translations have changed “greyhound” to “strutting rooster,” which appears to be an alternative translation of the Hebrew term mothen zarzir. Freedom, Casper and I prefer the King James version.
A strutting goat? You has gots to be kiddin’ me! Well, dats just da silliest thing I has evers heard. I think I would stick withs da King James version…or whatever book talks bout da Puddles:)
Puddles
I am confident that if you, the fabulous and sweet Puddles, had been around when that Proverb was written, both the greyhound and/or the strutting rooster might not have made the “4 stately things” cut…especially after yesterday’s chipmunk magnificence!
I’m definitely sticking with the King James version! He was royalty, so he knows a Greyhound belongs in the Bible, because we are royalty too. That’s my version and I’m sticking with it!
Bunny
Thank you, Bunny! Glad you’re with us.
Freedom & Casper